2010年8月20日金曜日

事実ではあるけどね

ただ、併合以前もある程度朝鮮文字は普及していたんだけどね。

室谷克実著
「日韓がタブーにする半島の歴史」
にすべてが書かれてるよ。
この本を問題視しないのは詳しく書かれているからかな。
百済なんか倭国の属国なんだよ。
属国が文化を伝えるのか馬鹿。

しっかりしろ。
三国史記をよく読んでみろよ。

韓国人のための三国史記
http://www.geocities.jp/toaniuniu/shiryou/3shiki.html
http://www.geocities.jp/toaniuniu/

【日韓】 「百済時代は朝鮮が日本に文化を教えた」 ~「日本がハングルを学校で教えた」という記事が韓国内で波紋 [08/20]

「日本がハングルを学校で教えた」に、反省のない日本人の姿-韓国メデイア

拓殖大学客員教授・藤岡信勝氏は18日、産経新聞のオンライン版で「日本がハングルを
学校で教えた」と題する寄稿で、「朝鮮総督府は小学校段階からハングルを教える教科書
を用意し、日本が建てた5200校の小学校で教えた。日本は朝鮮人から言葉を奪うどころか、
朝鮮人が母国語の読み書きができるように文字を整備した」と述べた。この記事が、韓国
内で波紋を広げている。

韓国のメディアは、「日本の大学教授が妄言」と題して、この記事の内容を取り上げ、藤岡
教授の文章は反省がない日本人の姿を代弁していると報じている。また、菅直人首相が
日韓併合100年を迎え、10日に発表した談話についても藤岡教授は「わが国の先人の苦闘
の歴史を冒涜(ぼうとく)するものである」と批判したと伝えている。

また、同メディアでは、日本のネットユーザーたちが「インターネットにこんな記事が出てくる
ことは、本当に感謝している」「正論が充実し、素晴らしいことである」「歴史認識が不足して
いる菅直人政権に事実を言ってくれるだろう」「これこそが取り扱われてない真実」と反応した
と伝えている。

一方、韓国のポータルサイト「Ruliweb.com」の掲示板上でもこの話題が取り上げられて
おり、韓国のネットユーザーからは「百済時代は朝鮮が日本に文化を教えた」「日本人は
韓国語の母音すら発音できないはず」「それなりに新鮮な解釈」といった声が見られた。


ソース:サーチナ 2010/08/20(金) 11:46
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2010&d=0820&f=politics_0820_005.shtml

関連スレ
【韓国】「日本、『朝鮮語抹殺』強制併合前から準備」~「端緒は『日鮮漢(仮名・ハングル・漢字)混合文体』」[08/16]
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1282139009/
【産経・正論】ハングルを学校教育に導入して教えたのは、ほかならぬ日本の朝鮮総督府である(拓殖大学客員教授・藤岡信勝)★2[08/18]
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1282118607/


http://busan.nekonote.jp/korea/book/text/01.jpg
http://busan.nekonote.jp/korea/book/text/02.jpg
http://busan.nekonote.jp/korea/book/text/03.jpg
http://busan.nekonote.jp/korea/book/text/04.jpg
http://busan.nekonote.jp/korea/book/text/07.jpg
http://busan.nekonote.jp/korea/book/text/08.jpg
http://busan.nekonote.jp/korea/book/text/09.jpg

0 件のコメント:

コメントを投稿